Жовтень 20, 2011 0 149 Переглядів

Святкування ювілею Пересопницького Євангелія у Києві

На початку богослужіння до присутніх звернувся пастор церкви «Фавор» Сергій Бевзенко, який привітав усіх зі святом і закликав присутніх до спільної молитви. Спів гурту «Сіон», який цього року святкує свій десятилітній ювілей, продовжив свято – брати співали про євангельські істини, які дійшли до нас завдяки тому, що наш народ має Слово Боже на рідній мові. Пастор церкви «Скінія» Рустам Фатулаєв поділився свідченням із свого життя про те, як Слово Боже змінює людей та звільняє їх від гріхів та залежностей. Ректор Київського біблійного інституту пастор Сергій Манелюк у своїй доповіді виклав  історію виникнення Пересопницького Євангелія, показавши його вплив на розвиток державності та культури України і історію перекладів Слова Божого українською мовою. «Ми дуже щасливі, що у нашого народу є декілька перекладів рідною мовою, бо це додає нам можливостей у дослідженні та поширенні Писання, через яке ми маємо вічне життя»,- сказав він на завершення свого виступу.
Про силу Євангелії розповідали й пісні, виконані зведеним чоловічим хором  церков ХВЄ Київської області та групою молоді із церкви «Божий мир».
На завершення свята виголосив проповідь старший єпископ Церкви християн віри євангельської України Михайло Паночко, в якій закликав усіх присутніх, що пережили у власному житті силу Євангелії, нести цю добру звістку усім своїм співвітчизникам: «Ні слава, ні багатство, ніщо інше крім Євангелії не може зробити людину щасливою. Тому при кожній можливості  говоріть Боже Слово тим, хто ще не прийняв її і не пережив її благодатної сили»
«Ми дякуємо організаторам такого заходу за це свято української Першокниги. Наші діти з радістю дізналися про історію написання Пересопницького Євангелія. Приємно, що в залі поряд з дорослими було багато дітей, які з дитинства можуть пізнавати красу та силу Божого Слова в Його Церкві» – говорить сім’я Максимів по завершенню свята.

Попередня Святкування ювілею української Першокниги в "Пересопниці"
Наступна 450-річчя Пересопницького Євангелія відсвяткували у Чернівцях

Вам також може сподобатися

Рік Євангелії в Україні

450-річчя Пересопницького Євангелія відсвяткували у Чернівцях

450 років тому у Пересопниці, що на Рівненщині, Євангеліє вперше було перекладено на українську мову. За наказом президента України 2011 рік оголошений роком Пересопницького Євангелія. З приводу цієї події в різних містах нашої держави проводяться святкування. Хвиля святкувань не оминула і місто Чернівці.

Рік Євангелії в Україні

Семінар з нагоди 450-річчя Пересопницького Євангелія у Рівному

Служіння, приурочене 450-річчю Пересопницького Євангелія, відбулося 24 липня у церкві «Божого спасіння», що в місті Рівне.

Рік Євангелії в Україні

В Ірпіні відбувся круглий стіл з нагоди 450-ліття Пересопницького Євангелія

24 вересня в Ірпінській міській бібліотеці, що розташована на центральній площі міста, відбувся круглий стіл «Переспницьке Євангеліє – українська першокнига», який був ініційований пастором місцевої церкви християн віри євангельської  Петром Федорчуком.